令人怦然心动的汉画象石刻
傅雷
亲爱的孩子,寄你“武梁祠石刻榻片”(一称拓片),乃系普通复制品,属于现在印的画片一类。
……
同类的石刻画尚有山东肥城县(现为济南市长清县——编者注)之孝堂山郭氏墓,则是西汉(前汉)之物,早于武梁祠约百年(公元一世纪),且系阴刻,风格亦较古拙厚重。“孝堂山”与“武梁祠”为吾国古雕塑两大高峰,不可不加注意。此外尚有较晚出土之四川汉墓石刻,亦系精品。……
又汉代石刻画纯系吾国民族风格。人物姿态衣饰既是标准汉族气味,雕刻风格亦毫无外来影响。南北朝(公元四世纪至六世纪)之石刻。如河南龙门、山西云岗之巨大塑像(其中很大部分是更晚的隋唐作品——相当于公元六——八世纪),以及敦煌璧画等等,显然深受佛教艺术、希腊罗马及近东艺术之影响。
(以上摘自一九六一年四月二十五日傅雷给傅聪的信)。
石刻画你喜欢吗?是否感觉到那是真正汉族的艺术品,不象敦煌壁画云岗石刻有外来因素。我觉得光是那种宽袍大袖、简洁有力的线条、浑合的轮廓、古朴的屋宇车辆、强劲雄壮的马匹,已使我看了怦然心动,神游于二千年以前的天地中去了。(装了框子看更有效果。)
(以上摘自一九六一年六月二十六日傅雷给傅聪的信。)
傅雷(1908-1966),著名文学翻译家,毕生翻译作品三十多部,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》、传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》,巴尔扎克名著《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《幻灭》,昭尔德的《老实人》,美里美的《嘉尔曼》,丹纳名著《艺术哲学》等。写有《世界美术名作十二讲》《贝多芬的作品及其精神》和《评〈三里湾〉》等。